Сервис проверки правописания, орфографии и грамматики для русского, украинского и английского языков. Работает во всех приложениях, где доступна системная функция «Орфография и грамматика».
ОРФО - одна из тех программ, которая удержала меня от покупки iPad Pro. Планшет хорош всем, но для полного цикла работы с текстом он не годится. В нем нет такой мощной системы проверки орфографии как ОРФО, на которую я полагаюсь уже около трех лет.
Это сервис проверки правописания, орфографии и грамматики для русского, украинского и английского языков. Он работает во всех приложениях, где доступна системная функция «Орфография и грамматика». Все, что доступно в Mac App Store, гарантировано работает с ОРФО. То есть Pages, Numbers, Keynote, ваши любимые текстовые редакторы iA Writer, Byword, популярные браузеры, чаты, почтовые клиенты типа Airmail, Kiwi работают с ОРФО.
С менее дружелюбными продуктами дела обстоят не так хорошо. Из продуктов Adobe есть поддержка только InCopy/InDesign Creative Cloud 2015. Из продуктов Microsoft - это Office 2008/2011 и Outlook 2011. К слову, в бета-версии ОРФО была поддержка Office 2016, но в релизе её убрали из-за ошибки на стороне Microsoft. Как только проблему решат, поддержка Office 2016 снова появится.
При вводе любого текста проверка должна происходить автоматически. Но нужно зайти в Настройки ▸ Клавиатура ▸ Текст и указать в качестве модуля проверки Русский (Infomatic Ltd.).
Эта версия ОРФО идет с дополнительными словарями для русского и английского языков. Словарь ОРФО 2016 Плюс примерно на 30% больше, чем словарь обычной ОРФО. В него добавили:
Версия Плюс также поддерживает проверку орфографии в Adobe InCopy/InDesign Creative Cloud.
Грамматический и стилистический корректор ОРФО знает более 40 групп правил и проверяет текст с точки зрения трёх основных стилей письма:
Строго (все правила);
Вот только некоторые из них:
Примечание: Эта статья выполнила свою задачу, и в скором времени ее использование будет прекращено. Чтобы избежать появления ошибок "Страница не найдена", мы удаляем известные нам ссылки. Если вы создали ссылки на эту страницу, удалите их, и вместе мы обеспечим согласованность данных в Интернете.
Приложения Office для Mac автоматически проверяют наличие возможных орфографических и грамматических ошибок по мере их ввода. Если вы хотите проверить орфографию и грамматику, пока не закончите писать, отключите автоматическую проверку или проверяйте орфографию и грамматику сразу для всех.
Word автоматически проверяет наличие орфографических ошибок и помечает их красной волнистой линией.
Word также проверяет наличие возможных грамматических ошибок и помечает их зеленой волнистой линией.
Совет: Если орфографические и грамматические ошибки не помечаются, возможно, потребуется включить автоматическую проверку правописания и грамматики, описанную в следующей процедуре.
Если вы видите орфографическую и грамматическую ошибку, удерживая нажатой клавишу CONTROL, щелкните слово или фразу и выберите один из вариантов.
Если Word неправильно пометил слово как ошибочное и вы хотите добавить его в словарь, чтобы приложение Word правильно расзнало его в будущем, ознакомьтесь с разметкой Добавление и редактирование слов в словаре проверки орфографии
В меню Word выберите Параметры > Правописание .
В диалоговом окне Правописание в разделе Орфография Автоматически проверять орфографию .
В разделе Грамматика установите или снимите флажок Автоматически проверять грамматику .
На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Правописание .
Если Word находит возможную ошибку, открывается диалоговое окно Правописание , в котором орфографические ошибки выделяются красным цветом, а грамматические - зеленым.
Чтобы устранить ошибку, выполните одно из указанных ниже действий.
Введите исправление в соответствующем поле и нажмите кнопку Изменить .
В разделе Варианты выберите нужное слово и нажмите кнопку Изменить .
Пропустить .
Пропустить все .
Для грамматической ошибки щелкните Следующее предложение , чтобы пропустить экземпляр этой ошибки и перейти к следующей.
Если нужно пропускать слово с ошибкой во всех документах, нажмите кнопку Добавить , чтобы добавить слово в словарь. Это применимо только для слов с орфографическими ошибками. Свою грамматику вы не можете добавить в словарь.
После исправления или пропуска ошибки Word переходит к следующей. По окончании проверки документа в Word появляется сообщение о том, что проверка правописания завершена.
Нажмите кнопку ОК , чтобы вернуться к документу.
Повторная проверка орфографии и грамматики для ранее пропущенных слов и выражений
Вы можете очистить или сбросить список пропускаемых слов и грамматики, чтобы приложение Word проигнорировало орфографические и грамматические ошибки, которые вы ранее пропустили.
Примечание: Список пропускаемых слов и грамматики сбрасывается только для документа, который открыт в данный момент. Это действие на затрагивает орфографические и грамматические ошибки, которые вы решили пропустить в других документах Word.
По умолчанию приложение Outlook проверяет орфографию в процессе ввода текста. В Outlook для обозначения возможных грамматических ошибок и зеленой волнистой линии используется красная волнистая линия.
Включение (и отключение) автоматической проверки правописания
Открыв сообщение электронной почты, выполните указанные ниже действия.
Чтобы автоматически исправлять орфографические ошибки в Outlook, в меню Outlook выберите пункт Параметры Орфография и грамматика Проверка орфографии при вводе .
Чтобы включить или отключить автоматическую проверку грамматики, в меню Outlook выберите пункт Параметры . В разделе Личные параметры выберите пункт Орфография и грамматика . Щелкните поле рядом с надписью Проверка грамматики при вводе.
Одновременная проверка правописания во всем файле
Вы можете исправить орфографические и грамматические ошибки во всем тексте после создания сообщения или другого элементы.
В меню Правка наведите указатель на пункт Орфография и грамматика , а затем выберите пункт Орфография и грамматика ...
Выполните любое из описанных ниже действий.
В списке предложений выберите слово, которое вы хотите использовать, или введите новое правописание в поле вверху и нажмите кнопку изменить .
Нажмите кнопку пропустить , чтобы пропустить это слово и перейти к следующему слову с ошибкой.
Нажмите кнопку Добавить , чтобы добавить слово в словарь для проверки орфографии.
Совет: Для пропуска слова и перехода к следующей ошибке правописания используется сочетание клавиш +;.
Вы можете проверять орфографию в PowerPoint, но вы не можете проверить грамматику.
PowerPoint автоматически проверяет наличие орфографических ошибок и помечает их красной волнистой линией.
Совет: Если орфографические ошибки не помечаются, возможно, потребуется включить автоматическую проверку орфографии, описанную в следующей процедуре.
Если вы увидите орфографическую ошибку, щелкните слово или фразу правой кнопкой мыши (или левой, удерживая клавишу CTRL) и выберите один из предложенных вариантов.
Включение или отключение автоматической проверки орфографии
Проверка орфографии , а затем нажмите кнопку Изменить .
Чтобы пропустить ошибку, выполните одно из указанных ниже действий.
Чтобы пропустить только этот экземпляр ошибки, нажмите кнопку Пропустить .
Чтобы пропустить все экземпляры ошибки, нажмите кнопку Пропустить все .
Чтобы пропускать ошибку во всех документах и добавить слово в словарь, нажмите кнопку Добавить .
После исправления, игнорирования или пропуска PowerPoint перейдет к следующей ошибке. После завершения проверки презентации в PowerPoint появится сообщение о том, что проверка орфографии закончена.
Нажмите кнопку ОК , чтобы вернуться к презентации.
Вы можете проверять орфографию в Excel, но не удается проверить грамматику.
На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Проверка орфографии .
Примечание: Диалоговое окно " Правописание " не открывается, если не обнаружены орфографические ошибки или слово, которое вы пытаетесь добавить, уже есть в словаре.
Выполните одно из указанных ниже действий.
Статья об орфография в Mac Os . Не секрет, что операционные системы, не смотря на свою продвинутость, не знают многих современных слов. Разберем ниже, как добавить эти слова в исключения и где находится словарь с ними.
Выше я написал слово «продвинутость» и оно выделилось красным цветом. Согласен, нетипично-употребляемое слово, а всё равно подбешивает, что постоянно выделяются нормальные слова. Потому добавляем его в список исключений:
Контекстное меню -> запомнить правописание
Если по ошибке было добавлено какое-то слово в словарь исключений, то официальная инструкция от Apple сообщает, что выделив это слово и вызвав контекстное меню, можно отменить это, выбрав пункт «Не запоминать правописание» . Однако, как ни странно, у меня такого пункта нет. Так что удалять слова будем непосредственно через словарь.
Слова-исключения добавляются в словарь LocalDictionary , который находится в папке Библиотека, расположенной в папке пользователя .
Для быстрого перехода в эту папку, в программе Finder нажимаем Shift+Command+G и вводим следующий адрес пути:
~/Library/Spelling/LocalDictionary
Также словарь может находиться в файле RU , если вы добавляете исключения в словарь «Русский» вместо пункта по умолчанию «Автоматически определять язык».
Сочетание клавиш в любой программе с текстом:
где, «точка с запятой» – которая рядом с клавишей клавишей L, причем раскладка не важна.
Или показать окно со словарем:
Shift + Command + ;
Там чтобы быстро перейти к следующему слову тоже нажимаем Command + ;
Если вдруг пропало правописание, возможно это означает, что ваш текст в документе верен и исправлять нечего . Еще возможно убраны галочки в проверяемых словарях.
Все мультиязычные пользователи операционной системы MAC OS рано или поздно сталкиваются с проблемой проверки орфографии нескольких языков сразу. Проблема, которую до сих пор никак не может решить Apple, кроется в невозможности проверки орфографии сразу на двух языках: на русском и на английском, к примеру.
Причина в некорректной работе функции «автоматически определять язык». Вернее, функция-то работает, да вот только с русским у нее проблемы.
Поэтому: или русский, или любой другой. Но не одновременно.
Есть, конечно, парочка программ для решения этой проблемки: cocoAspell
и ABBYY ruSpell
. Но, первая изначально не предназначена для проверки русской орфографии, а вторая является коммерческим проектом.
Если вы уже пользуетесь одним из этих решений, оно вас полностью устраивает, вы не нуждаетесь в проверке, как таковой - дальше можно не читать.
Лично же я пошел другим путем, который, по-моему, ничуть не хуже, работает везде, где работает нативная проверка, не требует установки сторонних приложений и займет у вас всего пару минут.
Дело в том, что всем вам должно быть известно о функции «Запомнить правописание» и «Игнорировать правописание». На деле же, это одна и таже функция, которая просто отличается названием. Принцип работы очень прост: когда вы видите, что слово не найдено в нативных словарях системы по любой из причин (или оно отсутствует, или оно написано неверно) - вы можете его добавить в словарь, который находится по адресу ~/Users/%username%/Library/Spelling/ru
.
Причем обе функции делают одно и тоже - просто добавляют незнакомое слово с новой строчки. Если слово присутствует в этом файле - система игнорирует его и считает, что оно написано корректно. Все очень просто.
Вот от этого принципа я и отталкивался, когда думал, как бы «вылечить» проверку орфографии для двух языков.
После недолгих поисков в сети, я нашел более или менее толковый словарь английских слов. Немного покопавшись в уже созданном системном файле словаря, разобрался в какой кодировке его сохраняет сама система, какой метод переноса строки используется, конвертировал скачанные словари в формат, нужный системе и подсунул их в папку. После чего - перезагрузка. Кстати говоря, язык проверки орфографии в настройках должен быть отмечен, как «Русский».
И, пару часов потрачено не зря - все работает.
Система имеет нативный запас русских слов плюс созданный словарик английских слов, которые не будут подчеркиваться. Таким образом - проверка орфографии работает.
Уже готовый файлик, который вам только останется положить в папку ~/Users/%username%/Library/Spelling/
, вы найдете .
Разве не тоже самое хотели получить и вы?
P.s. Статья не моя, публикую по просьбе друга, у которого нет аккаунта на хабре, но очень хотелось бы ^_^